Jesu li njemački gradovi počeli postavljati ulične znakove na arapskom jeziku? Ako je suditi po objavi Facebook stranice Konzerva.hr za koju smo više puta utvrdili da širi dezinformacije, odgovor je da.
U objavi podijeljenoj na toj stranici čitatelja se navodi na upravo taj zaključak, uz dodatak kako je taj čin u Njemačkoj percipiran kao čin “poniženja” i “osvajanja”. Međutim, to nije točno.
Navedeni znak, koji na arapskom označava ulicu Ellerstrasse, postavljen je u njemačkom gradu Dusseldorfu.
Postavljen je sredinom ožujka te je jedini znak na arapskom koji je postavljen u tom gradu, ukupno drugi na jeziku koji nije njemački. Prvi takav znak jest onaj na japanskom za ulicu Immermannstrasse (Reuters).
Kako su izvijestili lokalni mediji, natpis je postavljen jer u okolici Ellestrasse i šireg okruga Oberbilk postoji velika populacija govornika arapskog jezika, najviše Marokanaca. Sličan je razlog zašto je ranije postavljen znak na japanskom. Takva odluka lokalnih vlasti izazvala je mješovite reakcije mještana (1, 2).
Prijavite se na F-zin, Faktografov newsletter
Prijavom pristajete na Uvjete korištenja i Politiku privatnosti.
Unatoč tome, Gradsko vijeće Dusseldorfa planira postaviti još deset dvojezičnih natpisa, najvjerojatnije na temelju deset najvećih nacionalnih manjina u tom gradu.
Budući da se u objavi sugerira da se znakovi na arapskom postavljaju u njemačkim gradovima, pokušali smo pronaći jesu li oni postavljeni i u nekim drugim gradovima, međutim, u tome nismo uspjeli.
Kako stranica Konzerva.hr ne navodi da je riječ konkretno o jednom gradu te samo jednom natpisu, ocjenjujemo ovu objavu kao da joj nedostaje kontekst.